Friday 5 October 2012

Back from Indigo, Paris … zurück aus Paris, von der Indigo!

Now it's all done and dusted. I've been back from Paris for two weeks now, but it took a while to sort everything out! Now here are some nice pics and some tales from Indigo, too …

So, jetzt ist es vollbracht. Ich bin seit 2 Wochen aus Paris zurück, und brauchte erstmal ein bißchen Zeit, um all die Infos und Eindrücke (und mich selbst!) zu sortieren. Hier kommen ein paar Fotos und Geschichten …


Smiling faces in front of the fair / Strahlende Gesichter vor dem Messeeingang: Miranda Mol, Bethania Lima, Annette Plummer (from left to right/ von links nach rechts)

Indigo Paris 2012 (Fashion Edition) was my very first trade show in the field of surface design, and it was certainly a great experience! Difficult to say what I remember the most, there was so much to see, and so much eye candy! I really whish I could have brought home lots of photographs of the stands, but obviously, that's forbidden. So all I have are my words to tell about it …

Die Indigo Paris 2012 (Fashion Edition) war meine erste Messe im Bereich Surface Design – eine faszinierende Erfahrung! Ganz schön schwierig, zu sagen, was jetzt am meisten "hängengeblieben" ist. Es gab soviel zu sehen, und soviel geniales Futter für die Augen! Super wäre es, wenn ich jetzt Fotos der Stände zeigen könnte, aber verständlicherweise ist Fotografieren verboten. Also kann ich nur ein bißchen was darüber erzählen …

But first I want to say that I really enjoyed meeting my fellow designers at the fair – with some of these people I have worked very closely together in the last weeks, but I had never met them "in person" before. There was an immediate feeling of solidarity and understanding, I liked it very much – proof that the internet can really CONNECT you! Never would have thought that possible before this experience.

Doch zuerst zu einem anderen Thema: auf der Messe konnte ich endlich meine Designerkollegen in Person kennenlernen – Designer, mit denen ich teilweise in den letzten Wochen eng zusammengearbeitet habe, die ich aber noch nie persönlich getroffen hatte, sondern immer nur übers Internet. Und es war sofort ein großes Zusammengehörigkeitsgefühl und Verständnis füreinander da. Ich fand das ganz wunderbar, aber auch erstaunlich. Ich hätte so etwas vor diesem Projekt so nicht für möglich gehalten: das Internet kann einen wirklich VERBINDEN!

Felt so good to meet up with all the fellow designers/
Super, endlich die Designkolleginnen in Person kennenzulernen: 
Virginia Kamau, Miranda Mol, Bethania Lima, Annette Plummer, me/ ich, Veronica Galbraith, Susan Driscoll, Wendy Kendall (From left to right, please click on the names to find out more about them!/ Von links nach rechts, für mehr Infos einfach auf die Namen klicken! )

The Believe Creative Studio stand was an eyecatcher! Rosie Martinez-Dekker is showing the collection, including our designs! Der Stand des Believe Creative Studios war ein Hingucker! Rosie Martinez-Dekker präsentiert die Kollektion, und unsere Designs sind dabei!

And it sure was exciting to see the stand of Believe Creative Studio – with our designs! – and to meet studio owners Rosie Martinez-Dekker and Vincent Dekker. And I can proudly report that I had sales :-) Not on a big scale, but it feels great anyway! Thank you again Rosie and Vincent, for taking me on board and making this possible! Can I say that I am a professional Surface Designer for real now? Can't help to feel a bit this way, although I think it is more or less luck to bring the right buyer with exactly the right kind of taste and a matching project in mind in front of your designs … There are so many great designs altogether in such a show, and I guess lots of really good ones won't sell. I would love to know the percentage of sales – maybe 10% of all that is on offer? That's only a guess! But it could be even less …

Und natürlich war es total spannend, den Stand des Believe Creative Studios – mit unseren Designs! – zu besuchen und die Studiochefs Rosie Martinez-Dekker und Vincent Dekker zu treffen. Und ich kann stolz berichten, daß sich meine Designs tatsächlich verkauft haben. Nicht im großen Stil, aber trotzdem super! Vielen Dank nochmal an Rosie und Vincent, die mich mit an Bord genommen und das möglich gemacht haben! Kann ich jetzt also sagen, daß ich eine professionelle Surface Designerin bin? Es fühlt sich ein bißchen so an. Obwohl ich ja glaube, daß auch ein gehöriges Maß an Glück dazugehört, um auf einer solchen Messe etwas zu verkaufen. Es muß genau der richtige Kunde mit dem richtigen Geschmack und einem passenden Projekt im Kopf kommen … Alles in allem ist dort eine solche Menge von großartigen Designs versammelt, und es werden bestimmt nicht alle Guten verkauft. Ich würde wirklich gern wissen, wie hoch der Prozentsatz der Verkäufe ist – vielleicht 10% von allen Angeboten? Das ist natürlich nur geraten und ein ganz persönlicher Eindruck! Es könnte sogar noch weniger sein …

To speak of numbers, the amount of designs was just unbelievable! At first, when noticing that Indigo is only a small part of the whole PremièreVision fair, I was a bit disappointed. But seeing the stands and the large piles of designs on them, I quickly changed my mind. A lot of designs were on fabric samples, and sometimes the huge piles looked a bit like rummage tables. But when you looked closely, most  pieces were oh so delicate and special. It was a bit like finding a missing link for me: to see the designs applied on fabric makes it so much easier to decide if I like it or not. It's the material quality and the haptic of the different kinds of fabrics that I really miss with computer printouts. On the other hand, such a design applied on fabric is far more "committed" and it must be very expensive to do all these fabric samples! 
It was interesting as well to watch the sales teams on the stands: they went through the designs very quickly, just showing them for a sec to the buyers, and then moved on to the next design, and then the next one … Didn't like this so much, but later on we got explained that the reason for this was the fear of copying. Quite understandable then. This is not an easy market at all!

Was Zahlen angeht: die schiere Masse an Designs war eigentlich unvorstellbar! Zuerst war ich ja ein bißchen enttäuscht, weil die Indigo nur ein kleiner Teil der gesamten Messe PremièreVision ist, aber ich habe meine Meinung ganz schnell geändert. Wenn man die Stände mit den Bergen von Designs sah, war man dann schon beeindruckt! Viele Designs wurde auch auf Stoff gezeigt, und manchmal sahen die Stoffberge tatsächlich so ein bißchen nach Kaufhaus-Wühltischen aus. Aber von nahem waren sie natürlich alle etwas Besonderes! Ich habe für mich so etwas wie eine fehlende Verbindung entdeckt: ich kann sehr viel leichter entscheiden, ob ich etwas mag oder nicht, wenn ich die Designs schon angewandt sehe. Bei den Computerausdrucken fehlt mir halt doch das Material und die Haptik der verschiedenen Stoffqualitäten. Andererseits ist ein solches Design direkt auf Stoff natürlich auch viel "festgelegter" und die Kosten für die Stoffmuster sind sicher auch nicht ohne.
Interessant war es auch, die Verkaufsteams auf den Ständen zu beobachten: es ging alles total schnell, die Designs wurden den Einkäufern immer nur ganz kurz gezeigt, und dann kam schon wieder der nächste Entwurf dran. Zuerst fand ich das ein bißchen seltsam, aber später wurde uns erklärt, daß dies aus Angst vor unerlaubtem Kopieren so gemacht wird. Ok, irgendwie auch verständlich. Mode ist definitv kein einfacher Markt! 

A well needed rest: Miranda, Annette and Bethania. Lots of people enjoyed the sun in the patio. I liked the informal atmosphere. Pause (war nötig!): Miranda, Annette und Bethania. Viele Besucher nutzten den Innenhof, um noch ein paar Sonnenstrahlen einzufangen. Ich fand die ungezwungene Atmosphäre sehr angenehm.

In means of what's on trend we all felt that there was a big tendency towards handdrawn and even handpainted designs. Obviously, subjectivity and the individual feel of the handmade is very valued and maybe a kind of counter-trend to clean vector computer designs. I guess this doesn't mean that it's no good to do vector designs, but it seems to be imporant to make them really personal and "human" in feel. Some stands presented pretty experimental and artsy stuff, too, which I LOVED! Again with all these observations one has to be careful: we don't know how much of the very unusual and experimental designs really sold. But I personally would certainly LOVE to see surface design developping in that direction!

Was Trends angeht, so haben wir alle eine Tendenz zu handgezeichneten und auch handgemalten Entwürfen festgestellt. Anscheinend wird Subjektivität und das individuelle, handgemachte Gefühl immer wichtiger – es ist vielleicht sogar eine Art von Gegentrend zu cleanen Computerdesigns auf Vektorbasis. Ich glaube nicht, daß man jetzt keine Vektordesigns mehr machen sollte, aber es scheint einfach wichtig zu sein, immer ein persönliches, "menschliches" Element dabeizuhaben. Einige Stände haben auch sehr experimentelle, freie, künstlerische Entwürfe gezeigt, was ich wirklich GENIAL fand! Allerdings sollte man mit diesem Eindruck vielleicht etwas vorsichtig umgehen: wir können nicht sagen, wieviele der experimentellen Designs sich auch wirklich verkauft haben. Aber ich ganz persönlich würde es sehr begrüßen, wenn sich Surface Design noch mehr in diese Richtung entwickeln würde!




Now, that's just a short and very personal impression of Indigo – hopefully I managed to share a bit of the atmosphere, the bounty and eye candy with you. It certainly is worth a visit, and I hope I can see the show again, maybe next year!? 


And I'd like to add that we had lots of fun, too, see the proof in the following photographs!





So, das war ein kurzer und persönlicher Eindruck der Indigo – ich hoffe, ich konnte etwas von der Atmosphäre, der Vielfalt und der Masse an "Augenfutter" vermitteln! Es lohnt sich wirklich, die Messe  zu besuchen, und ich würde gerne wieder dabeisein, vielleicht nächstes Jahr!? 


Und dann wollte ich noch kurz sagen, daß wir auch ein Menge Spaß hatten – als "Beweis" hier folgende Fotos!

We had lots of fun! Spaß hatten wir auch!
Miranda, Annette and me/ und ich.

And here's a little addition to my post, posted later after a fun conversation about the above pic between Annette, Miranda, Bethania and me ;-)
Und hier kommt noch eine kleine Ergänzung, später geposted nachdem ich mit Annette, Miranda, Bethania über das Foto oben diskutiert hatte ;-)



This is the reason why we are laughing! Published by special permission from Annette (who did the picture) and by Bethania (who's in it). Here's Bethania's original comment: "A braver photographer, who takes whatever it takes to make a great shot!!!" Thanks, Annette and Bethania!
Das ist der Grund für unser Lachen! Hier veröffentlicht mit besonderer Erlaubnis von Annette (die das Foto gemacht hat) und Bethania (die drauf ist). Bethanias Kommentar dazu will ich nicht vorenthalten: "Eine mutige Fotografin,  die alles das macht, was für ein großartiges Bild nötig ist!!!"  Danke, Annette und Bethania!

18 comments:

  1. Love love love the post. You should see my face now! This last photograph is so precious. Let's say it immediately: you're laughing because I did something very funny... What was it, this time?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Bethania :-)
      Yes, it was you! If I remember it right we had a kind of photographic showdown: you tried to picture us while Annette had just tried to picture you while you were on it …

      Delete
  2. Yes, it was such a kind of thing what was happening!! What a great fun we had :-) Hope we can do this once again together, such a wonderful trip!!

    Eva, It is a really GREAT post, LOVE, LOVE, LOVE, so well written how Indigo was and what our experiences are, super!!!

    ReplyDelete
  3. Hi Eva, this is a great post! I specially love the last picture, because this is supposed to be the reason of everything, to enjoy and have a good laugh. Is amazing how we all easy connected like if we known each others for years.
    I also wanted to say from us, Vincent and me, that has been a pleasure and honor to work with you as well as the other designers.
    I love your style and customers were very attracted to it as well. I think you are indeed a proffesional surface pattern designer, but this even before the sales!
    I am sure someone with your positive attitude and talent will have a great future in this area and other areas of of design.
    Keep up the great work and best of all :keep Believing in your self!
    Thanks for collaborating with us.
    Love
    Rosie and Vincent

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh my, Rosie … now you made me get quite emotional!!! I'm really glad that you like the post. A BIG THANK YOU!!!

      Delete
  4. A short note. The previous mentioned "last" picture became the one before the last, now. But I think the laughing will go on...

    ReplyDelete
  5. Thank you for sharing your experience! It has made me smile and look forward to the next meeting of SPDrs here in US...whenever that may be :) and congrats on sales!

    ReplyDelete
  6. Great insight into the your amazing trip to Indigo and also laughed at the great pics!

    ReplyDelete
  7. Jolly post thank you for the wonderful time we had together!

    ReplyDelete
  8. wonderful post!!! i ate it UP! so would have liked to have seen the show, so reading your account was a wonderful treat! thanks for sharing the experience and fun! and i love the laughing ladies.

    ReplyDelete
  9. Great post! So nice to hear from your perspective. Would love to arttend one day:)
    Julie

    ReplyDelete
  10. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  11. I hadn't seen your post Eva, it's great!!! What a lovely time we had... :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Vero! Yes, it was a great experience and so nice to meet :-)

      Delete